Spirals: Genesis / Espirals: Gènesi PARTSUSPENDED Hari Marini & Noèlia Díaz Vicedo BLOODY ROOTS
Genesis
Time is a snake With sweet honey venom. Thirst From the furthest exile comes the land of snakes, they reap the harvest with a dance of language, death and thirst. Ex-situ They laugh and dance the crab and the scorpion and begin the dance of jasmine, a drink of the tail of the snake uncovers an ancient secret: living with me or without me, and will recall the old songs of poets and grandmothers: disappointed feet make me their hostage. The Return Divine Hera, she, of the white arms has sent for me... The Easterly wind with its caresses of anguish Returns me to the light of solitude from oil to oil And flesh on flesh, a token of war. Paths of fire along empty streets Moonless nights and I between two lands. I have come without words or shelter. Sip by sip of cold water. I will bring you all the castles And all the flames with the gasp of air. A fresh start, my new horizon. Gènesi El temps és una serp amb dolç verí de mel. Set De l’exili més llunyà ve la terra de les serps, cullen amb el seu ball llengua, mort i set. Ex-Situ Riu I riu i balla el cranc amb l’escorpit que enceten la dansa del gessamí, però la cua de serp a l’abeuratge desclou l’antic secret: existència en mi I sense mi, i conjura la vella cançó de poetes I d’àvies: els peus vençuts em fan d’hostatge. El retorn La divina Hera, la dels braços blancs, m’ha enviat… Vent de llevant amb frecs d’angoixa, Torna la llum de solitud entre oli I oli I la carn en la carn, llestes de Guerra. Camins de foc pels carreres balbs De nits sense lluna, I jo entre terra I terra. He vingut sense mots ni trespol, Glop a glop amb l’aigua Freda. Jo et portaré tots els castells I totes les flames amb el bleix de l’aire. Una nova mel per aquest meu, nou paisatge. |